Übersetzer:innen

Filter
In absteigender Reihenfolge

6 Artikel

pro Seite
  1. Thomas Bodmer

    Thomas Bodmer, geboren 1951 in Zürich, war zwanzig Jahre lang Verlagslektor. Seit 1992 arbeitet der Literatur-, Musik- und Filminteressierte als Herausgeber, freier Lektor, Journalist und Übersetzer.

    Erfahren Sie mehr
  2. Klaus Bonn

    Klaus Bonn, geboren 1958, freier Autor, Übersetzer und Lehrbeauftragter, studierte Literaturwissenschaft, Anglistik und Philosophie in Mainz. Er übersetzte u. a. H. D. Thoreau, Harriet Taylor Mill und Chloe Aridjis sowie Gedichte, etwa von Edna St. Vincent Millay, Louise Bogan und Lola Ridge.

    Erfahren Sie mehr
  3. Mirko Bonné

    Mirko Bonné, 1965 in Tegernsee geboren, ist Autor zahlreicher Gedichtbände und Romane. Daneben ist er als Übersetzer tätig und übertrug u. a. Dickinson, Keats, Stevenson und Yeats ins Deutsche. Mirko Bonné lebt in Hamburg.

    Erfahren Sie mehr
  4. Kirsten Brandt

    Kirsten Brandt, geboren 1963, studierte nach einer Buchhandelslehre Portugiesisch, Englisch und Deutsch in Frankfurt, Hamburg, Lissabon und Braga und lebte anschließend sieben Jahre in Barcelona. Seit 2002 übersetzt sie aus dem Katalanischen (u. a. Carme Riera, Josep Pla und Jaume Cabré), Spanischen und Portugiesischen. Für mare übersetzte sie zuletzt Ferner Westen: Eine Reise entlang der portugiesischen Küste von Paulo Moura (2022).

    Erfahren Sie mehr
  5. Ilja Braun

    Ilja Braun, 1970 in Wolfsburg geboren, studierte Theater-, Film- und Fernsehwissenschaften sowie Germanistik in Berlin und lebt heute in Köln. Er übersetzt Romane und Sachbücher aus dem Niederländischen und Englischen.

    Erfahren Sie mehr
  6. Jürgen Bürger

    Jürgen Bürger wurde 1954 im Sauerland geboren. Er hat unter anderem Andrew Vachss ins Deutsche übertragen und ist entsprechend gut mit Raubtieren am Ende der Nahrungskette vertraut. Jürgen Bürger lebt in Köln.

    Erfahren Sie mehr
Filter
In absteigender Reihenfolge

6 Artikel

pro Seite