OT: Reading the Glass: A Captain’s View of Weather, Water, and Life on Ships
Aus dem amerikanischen Englisch von Rudolf Mast
gebunden mit Schutzumschlag und Lesebändchen
»Rappaport lässt einen die Strapazen und Entbehrungen extremen Wetters auf See so bildreich miterleben, dass man zwischendurch unweigerlich prüft, ob man sich noch sicher auf dem heimischen Sofa befindet.« Frank Böttcher
Was verbirgt sich in einer Wolke? Wie entstehen Jetstreams und Hurrikans? Wie konnten polynesische Entdecker gen Osten fahren, wenn die Passatwinde Schiffe seit Jahrhunderten gen Westen treiben, und was genau ist El Niño? Nach 30 Jahren an Bord verschiedenster Schiffe teilt Elliot Rappaport mit uns sein Wissen über das Wetter. Er nimmt uns mit auf Segelreisen von der mexikanischen Küste bis ins Herz der Tropen, von den eisigen Gewässern Grönlands bis in die Roaring Forties. Ausgehend von seinen Erlebnissen auf See erklärt Rappaport packend und anschaulich Phänomene wie Gewitter, Eisbildung oder Vulkanismus und bringt uns die Großkreisnavigation oder die Funktionsweise des Radars nahe. Nicht zuletzt schlägt er den Bogen zu größeren Zusammenhängen wie der Klimaentwicklung und versteht es so, persönliche Erfahrung mit Wissenschaft zu verbinden.
„Dieses Buch ist eine Mischung aus Memoiren sowie Geschichte von Seefahrt und Meteorologie – sehr unterhaltsam geschrieben und dabei fachlich fundiert.“
Elliot Rappaport studierte Geowissenschaften mit dem Schwerpunkt Meteorologie und bereitet derzeit als Professor für Seeverkehr an der Maine Maritime Academy Kadetten auf eine berufliche Laufbahn auf See vor. Zuvor war er über zwei Jahrzehnte lang Kapitän und Professor für Nautik an der SEA Education Association in Woods Hole, Massachusetts, die Bachelor-Studiengänge in Meereskunde an Bord von Segelschiffen anbietet. Wenn er nicht auf See ist, lebt Rappaport an der Küste von Maine.
Rudolf Mast, geboren 1958, war Segellehrer und Segelmacher, bevor er Theaterwissenschaft und Philosophie in Berlin studierte. Dort arbeitet er heute als Theaterwissenschaftler, Lektor und Übersetzer. Bei mare erschien unter anderem seine Neuübersetzung von Robinson Crusoe (2019) und seine Übersetzung von Jennifer Lucy Allans Das Lied des Nebelhorns: Eine Klang- und Kulturgeschichte (2022).